Subject: Жезказган Пожалуйста, помогите перевести название города Жезказган на английскийЗаранее спасибо |
Джезказган - Jezkazgan Некоторое нарушение правил транслитерации, но в центральноазиатских странах так принято. Однако вы можете выбирать между Dzhezkazgan и Jezkazgan, воспользовавшись статистикой по гуглу. |
10-4 Джезказган был переименован в Жезказган, так что "D" там теперь нет. По поводу транслитерации Жезказгана, я все же хотела бы настоять на своем варианте: Zhezkazgan. |
Официальный сайт города Жезказгана предлагает Jezkazgan |
Спасибо вам за помощь :) |
|
link 22.12.2006 10:47 |
В "Энкарте" и "Британнике" встречается Zhezqazghan (хотя в гугле реже). Вот из "Британники": Kazak Zhezqazghan, also spelled Dºezkazgan city, central Kazakstan, on a reservoir of the Kara-Kengir River. The city was created in 1938 in connection with the exploitation of the rich local copper deposits. In 1973 a large mining and metallurgical complex was constructed to the southeast to smelt the copper that until then had been sent elsewhere for processing. The city has a rail link with Qaraghandy. Its urban area includes the neighbouring mining town of Satpayev. Pop. (1995 est.) 108,700. Я казахского не знаю, но думаю, что к казахскому произношению это ближе. Вроде бы "к" с "хвостиком" принято передавать через q. |
You need to be logged in to post in the forum |