Subject: community endorsement Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: A final set of guides tied in with the strategy are the target results. Every strategy is designed to reach certain goals by given dates. These are the expected consequences of the stipulated actions. Some of these target results will be financial: perhaps sales, profits, return on investment, or earnings per share. Other targets may be more qualitative: market position in selected industries, immunity endorsement, product leadership, resource base, and the like. Such targets are good for keeping on course, motivation, and control. Заранее спасибо |
одобрительное отношение или оценка потребителей |
You need to be logged in to post in the forum |