DictionaryForumContacts

 ULANA

link 20.12.2006 11:10 
Subject: Khuene and Nagel??????
Пожалуйста, помогите перевести.

 серёга

link 20.12.2006 11:12 
хуен и нагел? прям характеристика какая-то получается...))

 суслик

link 20.12.2006 11:16 
по-моему, вам к немцам, и, по-моему, ошибочка в спеллинге

 *

link 20.12.2006 11:26 
A zachem eto perevodit'? Eto nazvanie kompanii.

 Simplyoleg

link 20.12.2006 12:21 
Kuhne und Nagel
или Kuhne + Nagel
(над u в первом слове две точки - "умляут")

Кюне унд Нагель

 vittoria

link 20.12.2006 12:56 
Если имеется ввиду контора логистического толка, то они как Кюне и Нагель проходят

 vittoria

link 20.12.2006 12:57 

 vittoria

link 20.12.2006 12:58 
KuEhne und Nagel

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo