DictionaryForumContacts

 maksimkadep

link 20.12.2006 4:06 
Subject: цыпленок табака
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
делаем Рождественчкое меню, встречал сочетание "цыпленок табака" на чипсах, но не могу вспомнить.
Заранее спасибо

 kinsman

link 20.12.2006 5:16 
Есть подозрение, что точный ответ знает одна "блондинка"...
Мои имхо-версии:
chicken tabaka (Flattened Chicken) or tsipleonok tabaka

 Alexis a.k.a. Althea

link 20.12.2006 8:02 
Одна блондинка, ха! :-) Доброго Вам дня, kinsman

Поиск рулит
http://www.multitran.ru/c/m/SearchAnswers=ON&a=fsearch&L1=1&L2=2&ft=2&q=spatchcock

 kinsman

link 20.12.2006 9:09 
Ну, вот видите, я в Вас не ошибся...
Likewise!

 Irisha

link 20.12.2006 16:06 
Alexis a.k.a. Althea: Вы блондинка??!!
:-))

 SH2

link 20.12.2006 16:08 
Спокойствие, только спокойствие..

 Irisha

link 20.12.2006 16:23 
Ага, вам, мужчинам, легко говорить, а тут такой удар, такой удар...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo