|
link 19.12.2006 12:57 |
Subject: Проблемы с позвоночником med. Господа переводчики-медики, проконсультируйте, пожалуйста, как это получше перевести:Проблемы с горлом и носом (хронический тонзилит и ринит) Я сама темой не владею, взялась помочь подруге, которая поедет в Индию лечиться... Ну и ей надо это как-то передать. А, поскольку у меня получается уж очень в стиле промта.... Помогите, а? |
Я когда заболел в Индии, так испугался у тамошних дохтуров лечиться, что занялся самолечением. А подруга Ваша целенаправленно едет туда для этого. Isn't it ironic? )) |
Ежели на Тибет, то очень даже не ироник |
|
link 19.12.2006 13:07 |
Нет, к йогам в эту, как ее... Океано Клифф. Спа курорт, аюрведа и прочее... Вы б ответили, что ли, стыдно мне за свои варианты... |
А я вот в Гоа захворал ) |
Бонюшка (ударение на О)! Я тож не в теме. Поэтому от советов по переводу лучше воздержусь. |
|
link 19.12.2006 13:36 |
Кхем... Звезда, ну ТАК меня никто еще не склонял. Разве только Франки - Кальяном... Левитан, а мож кто из медиков поможет? И вам, и мне... George1! Need help! HEEEEEEELP! |
|
link 19.12.2006 13:36 |
Ну не писать же back problem?! |
|
link 19.12.2006 13:39 |
Ой, простите, опечаталась - остеохондроз, не через А :( |
mobility impairment - narushenie oporno-dvigatelnogo apparata |
Coleen, Peoblems with spine/spine problems А мне уже помогли. Вернее помог. Тавегил ;) |
chronic tonsillitis and rhinitis spinal problems (лучше не уточнять, под остеохондрозом у нас и на Западе понимают разные вещи) weak immunity можно искать по http://www.wolfbane.com/icd/icd10h.htm но смысл? как в моем любимом отрывке: |
|
link 19.12.2006 13:49 |
Спасибо всем. Но где ж таки доктора?! spinal problems - уточнять таки придется, там мануалы, и они должны знать, что за проблемз... Другое дело, что osteochondrosis как-то очень наукообразно. А вот по иммунитету... Мой вариант immunocompromised patient За ссылку спасибо большое. |
immunocompromised patient - это не "ослабленный иммунитет", так что мой вариант лучше :) тогда уж compromised immunity |
consider: backbone/vertebrae problems/complaints/aches/disorders |
weakened immunity |
межпозвоночная грыжа - herniated disk |
|
link 19.12.2006 14:10 |
Спасибо еще раз. И пребольшое, потому как помогаете самоотверженно. Однако мне бы хотелось услышать мнения именно медицинских переводчиков, варианты из словарей я и сама нашла. Важно, как это в отрасли употребляется, какой вариант лучше с этой точки зрения. |
Seregu zovi! |
Spinal Column Problems Herniated Disc???? |
|
link 19.12.2006 14:15 |
Звезда, у тебя опять сломалась "переключалка"? Хорошо, зову. Серега! Серееееега! Не идет, работает, наверное... |
slomalas', chob ee! |
Проблемы с горлом и носом Проблемы с позвоночником Ослабленный иммунитет Это не диагнозы, переводите, как нравится. "лучше не уточнять, под остеохондрозом у нас и на Западе понимают разные вещи", а аюрведисты в Индии - тем более. Disc-related spinal disorders. Degenerative disc disorders. |
Coleen Bon, уж извините, что так поздно... Не заметил тему, а днем вообще в эти дни на форуме не могу появляться. Все уже и до меня сказали, но все-таки пять копеек внесу Throat and nose/nasal disorders (chronic tonsillitus and rhinitis) |
блин, я тоже к шапоШному разбору! Жорж, tonsillitIs. хотя понимаю, время поста 5:04...)) а так согласен. вот только не надо этим аюрведам имхо про immunodeficiency, а то подумают чего не то, испугаются ишшо.))) |
так вот и я про это самое. незачем братца Банерджи в неловкое положение ставить :) |
да, кстати, вариант нефью весьма неплох. |
|
link 20.12.2006 10:31 |
кстати, насчет того, что нефью сказала о разнице понятий "остеохондроз" в России и на Западе. Российское понятие - "нарушение обмена веществ в позвоночнике, и особенно в межпозвонковых дисках, дистрофические и дегенеративные процессы в дисках". Толкование osteochondrosis с www.medterms.com: Any disease that affects the progress of bone growth by killing bone tissue. Osteochondrosis is seen only in children and teens whose bones are still growing. По сути дела, в этом случае надо редактировать словарную статью в мультитране, т.к. понятия совсем разные. |
|
link 20.12.2006 11:51 |
Спасибо всем!!! И ничего не к шапочному разбору, в самый раз. Только зря вы так... про индийцев. Это плохо пахнет, знаете ли. Это пахнет шовинизмом. С чего вы взяли, что индийские врачи настолько тупы и настолько плохо знают английский? Они в Керале не только русских лечат, это признанный во всем мире курорт. Кроме того, насколько я знаю, там работает международная команда экспертов и врачей. Не надо все мерять турецкими стандартами сервиса. (George1, вы ответили так поздно, что уже было рано :)) Мне ж не срочно, так что все ок. |
блин! всем везде шовинизм мерещится! да с таким же шовинизмом врач из одной больницы к врачу из другой относится зачастую!)) |
|
link 20.12.2006 12:24 |
Вот имэнно. Да только не мерещится он. |
ээээ!.. |
You need to be logged in to post in the forum |