DictionaryForumContacts

 Coleen Bon

link 19.12.2006 12:57 
Subject: Проблемы с позвоночником med.
Господа переводчики-медики, проконсультируйте, пожалуйста, как это получше перевести:

Проблемы с горлом и носом (хронический тонзилит и ринит)
Проблемы с позвоночником (остеохандроз-межпозвоночная грыжа)
Ослабленный иммунитет

Я сама темой не владею, взялась помочь подруге, которая поедет в Индию лечиться... Ну и ей надо это как-то передать. А, поскольку у меня получается уж очень в стиле промта....

Помогите, а?

 Levitan

link 19.12.2006 13:00 
Я когда заболел в Индии, так испугался у тамошних дохтуров лечиться, что занялся самолечением. А подруга Ваша целенаправленно едет туда для этого. Isn't it ironic? ))

 *

link 19.12.2006 13:03 
Ежели на Тибет, то очень даже не ироник

 Coleen Bon

link 19.12.2006 13:07 
Нет, к йогам в эту, как ее... Океано Клифф. Спа курорт, аюрведа и прочее... Вы б ответили, что ли, стыдно мне за свои варианты...

 Levitan

link 19.12.2006 13:10 
А я вот в Гоа захворал )

 *

link 19.12.2006 13:15 
Бонюшка (ударение на О)!
Я тож не в теме. Поэтому от советов по переводу лучше воздержусь.

 Coleen Bon

link 19.12.2006 13:36 
Кхем... Звезда, ну ТАК меня никто еще не склонял. Разве только Франки - Кальяном...

Левитан, а мож кто из медиков поможет? И вам, и мне...

George1! Need help! HEEEEEEELP!

 Coleen Bon

link 19.12.2006 13:36 
Ну не писать же back problem?!

 Coleen Bon

link 19.12.2006 13:39 
Ой, простите, опечаталась - остеохондроз, не через А :(

 *

link 19.12.2006 13:39 
mobility impairment - narushenie oporno-dvigatelnogo apparata

 Levitan

link 19.12.2006 13:41 
Coleen,

Peoblems with spine/spine problems

А мне уже помогли. Вернее помог. Тавегил ;)

 nephew

link 19.12.2006 13:45 
chronic tonsillitis and rhinitis
spinal problems (лучше не уточнять, под остеохондрозом у нас и на Западе понимают разные вещи)
weak immunity

можно искать по http://www.wolfbane.com/icd/icd10h.htm но смысл?

как в моем любимом отрывке:
...I recall an old story of an Indian official who, on finding his British superior laborously correcting a letter he had drafted to a brother Indian official, remarked, "Your honour puts yourself to much trouble correcting my English and doubtless the final letter will be much better literature; but it will go from me Mukherji to him Bannerji, and he Bannerji will understand it a great deal better as I Mukherji write it than as your honour corrects it." Sir Ernest Gowers The Complete Plain Words

 Coleen Bon

link 19.12.2006 13:49 
Спасибо всем.
Но где ж таки доктора?!

spinal problems - уточнять таки придется, там мануалы, и они должны знать, что за проблемз... Другое дело, что osteochondrosis как-то очень наукообразно. А вот по иммунитету... Мой вариант immunocompromised patient
не лучше Вашего :(

За ссылку спасибо большое.

 nephew

link 19.12.2006 14:00 
immunocompromised patient - это не "ослабленный иммунитет", так что мой вариант лучше :)
тогда уж compromised immunity

 kinsman

link 19.12.2006 14:01 
consider:
backbone/vertebrae problems/complaints/aches/disorders

 kinsman

link 19.12.2006 14:02 
weakened immunity

 nephew

link 19.12.2006 14:08 
межпозвоночная грыжа - herniated disk

 Coleen Bon

link 19.12.2006 14:10 
Спасибо еще раз. И пребольшое, потому как помогаете самоотверженно.

Однако мне бы хотелось услышать мнения именно медицинских переводчиков, варианты из словарей я и сама нашла. Важно, как это в отрасли употребляется, какой вариант лучше с этой точки зрения.

 *

link 19.12.2006 14:13 
Seregu zovi!

 D-50

link 19.12.2006 14:13 
Spinal Column Problems
Herniated Disc????

 Coleen Bon

link 19.12.2006 14:15 
Звезда, у тебя опять сломалась "переключалка"?

Хорошо, зову. Серега! Серееееега!

Не идет, работает, наверное...

 *

link 19.12.2006 14:19 
slomalas', chob ee!

 OldHag

link 20.12.2006 0:46 
Проблемы с горлом и носом
Проблемы с позвоночником
Ослабленный иммунитет
Это не диагнозы, переводите, как нравится.
"лучше не уточнять, под остеохондрозом у нас и на Западе понимают разные вещи", а аюрведисты в Индии - тем более. Disc-related spinal disorders. Degenerative disc disorders.

 George1

link 20.12.2006 2:04 
Coleen Bon, уж извините, что так поздно... Не заметил тему, а днем вообще в эти дни на форуме не могу появляться. Все уже и до меня сказали, но все-таки пять копеек внесу

Throat and nose/nasal disorders (chronic tonsillitus and rhinitis)
Backbone/vertebral disorders (degenerative-dystrophic disc disorder, herniated disc)
Compromised/weakened immunity - нормально для обиходной речи, и вполне отражает "ослабленный иммунитет", но если нужен именно медицинский термин, я сказал бы immunodeficiency. Смотрите сами.

 серёга

link 20.12.2006 9:30 
блин, я тоже к шапоШному разбору!
Жорж, tonsillitIs. хотя понимаю, время поста 5:04...))
а так согласен. вот только не надо этим аюрведам имхо про immunodeficiency, а то подумают чего не то, испугаются ишшо.)))

 nephew

link 20.12.2006 9:44 
так вот и я про это самое. незачем братца Банерджи в неловкое положение ставить :)

 серёга

link 20.12.2006 9:50 
да, кстати, вариант нефью весьма неплох.

 Natasha_777

link 20.12.2006 10:31 
кстати, насчет того, что нефью сказала о разнице понятий "остеохондроз" в России и на Западе.
Российское понятие - "нарушение обмена веществ в позвоночнике, и особенно в межпозвонковых дисках, дистрофические и дегенеративные процессы в дисках".
Толкование osteochondrosis с www.medterms.com: Any disease that affects the progress of bone growth by killing bone tissue. Osteochondrosis is seen only in children and teens whose bones are still growing.

По сути дела, в этом случае надо редактировать словарную статью в мультитране, т.к. понятия совсем разные.

 Coleen Bon

link 20.12.2006 11:51 
Спасибо всем!!!
И ничего не к шапочному разбору, в самый раз.

Только зря вы так... про индийцев. Это плохо пахнет, знаете ли. Это пахнет шовинизмом. С чего вы взяли, что индийские врачи настолько тупы и настолько плохо знают английский? Они в Керале не только русских лечат, это признанный во всем мире курорт. Кроме того, насколько я знаю, там работает международная команда экспертов и врачей. Не надо все мерять турецкими стандартами сервиса.

(George1, вы ответили так поздно, что уже было рано :)) Мне ж не срочно, так что все ок.

 серёга

link 20.12.2006 12:22 
блин! всем везде шовинизм мерещится! да с таким же шовинизмом врач из одной больницы к врачу из другой относится зачастую!))

 Coleen Bon

link 20.12.2006 12:24 
Вот имэнно. Да только не мерещится он.

 серёга

link 20.12.2006 12:37 
ээээ!..

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL