|
link 19.12.2006 12:23 |
Subject: out of the book sales Как бы вы это перевели? Контекста нет. "Левые продажи" не предлагать, текст серьезный. Заранее благодарю.
|
Это не случайно не реализация внебалансовых активов? |
|
link 19.12.2006 12:46 |
ойейей то, что Вы написали, похоже по сути на левые продажи? |
продажи, не отраженные в бухгалтерском учете? **Вы написали, похоже по сути на левые продажи?** Не думаю... |
Контексата вообще нет? Тут может даже не бухгалтерия иметься в виду, а именно книги. Например: прибыль полученная из продаж книг. Не исключено. |
от продажи книги (I wanted to say) |
|
link 19.12.2006 13:08 |
Нет, Levitan. там книги никакие не ходили даже рядом) |
|
link 19.12.2006 13:09 |
kinsman, благодарю за вариант про бухучет:) |
А говорили, что контекста нет. Эх Вы! Так был же у вас контекст, раз знали, что книги непричем!? |
А вот интересно, есть разница между off the book sales и out of the book sales? :-)) |
And the answer is..... :) |
для аскера, видимо, нет :-) |
Да. Аскер тут прилично накосячил. С контекстом наврал, "out of" c "off" спутал. А еще говорит, что за голову берется. Плохо берешься, товарищ! )) |
You need to be logged in to post in the forum |