DictionaryForumContacts

 freelancer_06

link 18.12.2006 12:20 
Subject: не поставленный в срок товар
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

общая сумма пени не должна превышать 8% (восемь процентов) от стоимости не поставленного в срок товара.

8% (eight percent) of the value of .... goods
Заранее спасибо

 kinsman

link 18.12.2006 12:27 
consider:
...of the cost of the goods not delivered at an agreed date/in the event of late delivery

 langkawi2006

link 18.12.2006 12:44 
short-delivered goods?

 Levitan

link 18.12.2006 12:48 
Нет, short delivered - когда не полностью доставили товар (недопоставка)

 суслик

link 18.12.2006 12:50 
delayed goods?

 black_velvet

link 18.12.2006 12:55 
+
consider:
goods delivered behind schedule/delivered late
late/delayed deliveries

 solidrain

link 19.12.2006 2:50 
imho:
Total penalties shall not exceed 8% of the price of goods in late delivery

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo