DictionaryForumContacts

 @pollo

link 14.12.2006 11:08 
Subject: Электротехника и энергетика tech.
Добрый день! Ну никак не могу я подружиться с электротехникой и подобными ей вещами - раньше никогда не приходилось работать в этой области. Взываю о помощи! Помогите, пожалуйста, перевести:

Thermocouple Junction Boxes Using Type “ B ” Thermocouple Compensating Cable ( e.g. Brierley Part No. CC444 ) To Control Panel Room.

Forehearth No.1.
9 Off thermocouple junction runs at estimated 55 metres each totalling 495 metres.

Термопарные кабельные шкафы, использующие термопарный компенсационный кабель типа Б ( например, Brierley Part №. CC444 ) для управления щитовой комнатой

Канал питателя №.1.
9 Off thermocouple junction runs(9 витков термопарного чего-то там???????) каждый приблизительно на расстоянии 55 метров; всего 495 метров.

 Enote

link 14.12.2006 11:44 
шкафы подключения термопар с использованием компенсационного кабеля термопары типа В ( например, Brierley Part №. CC444 ) для передачи сигналов в электрощитовую
(шкафы управляют комнатой - лихо :)
9 отрезков термопарного кабеля до/от соединительного шкафа, каждый по 55 м

 Vitaly Sh

link 14.12.2006 11:58 
Да, задача, тем более - без полного текста...

Первый абзац примерно так:
"Термопарные соединительные коробки, использующие термопарный компенсационный кабель типа B (нельзя обозначения так легко транскрибировать!) ( например, Brierley Part №. CC444 ) для подключения к помещению пульта управления."

Второй абзац (с очень большими сомнениями):

"9 свободных термопар, расположенные приблизительно на расстоянии 55 метров; всего 495 метров"

(Но надо внимательно смотреть, попадает ли в контекст, и думать ... Очень возможно, что прав Enote, в любом случае, не исключено, что автор исходного текста вольно обращается с терминологией: смущает то, что thermocouple junction - это, вообще-то, спай, то есть, по сути, сама термопара, а кабель в тексте и есть cable...)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo