DictionaryForumContacts

 Nakhalenok

link 13.12.2006 21:33 
Subject: Казачий круг и пр. hist.
Пожалуйста, помогите перевести некоторые термины, связанные с казачеством:
Атаман
Всевеликое Войско Донское (Don Cossack Voisko?? - http://www.google.ru/search?hl=ru&q=Don+Cossack+Voisko+&lr=),
Большой Круг,
Совет Атаманов (Союза Казачьих Войск России и Зарубежья)
Есаул

Выражение встречается в следующем контексте:
Книга о Донском казачестве

Заранее спасибо!

 George1

link 13.12.2006 22:40 
есаул - Yesaul (cмотрите тут: http://en.wikipedia.org/wiki/Yesaul )

атаман - http://en.wikipedia.org/wiki/Ataman

Don Cossack Voisko, or Don Cossack Host http://en.wikipedia.org/wiki/Don_Cossack_Host

тут есть много:
http://en.wikipedia.org/wiki/Cossacks

 Nakhalenok

link 14.12.2006 21:27 
George,
спасибо большое за ссылки! Особенно основная статья про казаков - очень познавательно! :-))
Я все-таки думаю, если сплошь все транслитерировать, не получится ли нечитабельно - сплошные сноски и ссылки? Какие будут мнения у коллег?
Cпасибо.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL