Subject: The Company Приветик еще раз!Помогите, пожалуйста, с переводом, а то я что-то зависла на этом предложении, никак не врубаюсь в смысл. The Company will under no circumstances be liable for an amount in excess of an amount related to the defect as a part of the price paid for the product unless... заранее большое спасибо! |
М.б, имеет смысл фразу до конца привести. Речь может идти о том, что компания - поставщик products - возместит покупателю часть цены или всю цену бракованного product, но сверх этой суммы ничего не собирается платить. |
You need to be logged in to post in the forum |