Subject: trustee and security services Помогите, пожалуйста, перевести предложение.Встречается в отчете директора о проделанной работе за 2006 год. Я сделал: Я вообще не в теме всех этих трастов и фондов(( Подскажите, что имелось в сиду в этом предложении. Дословный перевод необязателен. И что такое Deutsche Bank Trustee and Security services? Спасибо! |
Света, если очень кратко, то этот человек занимается (возглавляет деп-т) в банке услугами доверительного собственника (управляющего) = "трастовыми услугами", или можно еще сказать "(оказанием) фидуциарных/ми услуг/ами". Секурити - немного сложнее, надо конкретно смотреть, что именно его департамет делает - скорее всего (предполагаю навскидку, ибо именно с Дойче я не работал и ребят их не знаю близко) - скорее всего, агент по предоставлению обеспечения выполнения договорных обязательств (например, держит предмет залога, ведет эскроу-счета и т.п.) не поленитесь, сделайте поиск по форуму - это все много раз обсуждалось, а повторять сейчас это все - труд на 25 страниц. |
Виктор, спасибо большое за старания что-то объяснить! Вы меня часто выручаете! |
You need to be logged in to post in the forum |