Subject: Employee advances and Other advances account. Пожалуйста, помогите перевести: Employee advancesи Other advances Выражение встречается в балансовом отчёте: Заранее спасибо !!! |
имхо: авансы, выданные персоналу прочие авансы |
Можно ли авансы отнести к дебиторской задолженности ??? Заголовок Other receivables - прочие виды дебиторской задолженности. |
Это и есть дебиторская задолженность. Расчеты с персоналом по авансам выданным/Прочие расчеты по авансам выданным |
You need to be logged in to post in the forum |