Subject: contribution into ___ against issuance of shares ___ entered into an agreement of [describe agreement contribution into ___ against issuance of shares ___]я понимаю, что голладнцы пропускают предлоги за ненадобностью, но вопрос в другом: - описать осуществление взноса согласно договору в капитал __ ПРОТИВ (в отношении, в оплату, в качестве оплаты) выпуска акций? |
мне каа-ацца, against здесь не "против", но "в счёт, за счёт, в зачёт" вы побольше кусочек вклеили бы( |
against здесь - в обмен на |
О! В обмен... Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |