Subject: давать о себе знать Пожалуйста, помогите перевести.Заранее спасибо |
Контекст! |
Отсутвие контекста дает о себе знать. Аскер, не пропадайте! Давайте о себе знать! |
so many ways to translate this one and all depending on CONTEXT! |
например - we haven't heard of him/her for a long time но тоже необходим контекст |
alviko or... he doesn't let people get close. CONTEXT! |
fully agree with you, Nina! |
alivko you COMPLETELY agree with me :) (sorry, old teaching habit coming back) |
i thought both variants are possible |
2Алвико: We haven't heard FROM him. We haven't heard OF him - мы его не знаем. |
|
link 8.12.2006 13:47 |
А отчего нельзя как у Алвико? Хотя я бы сказала can't agree more, но совсем не agree completely. Просветите, пожалуйста. |
Kate-I вы правы, поторопилась |
my old wound is still aching sometimes (another variant):) |
А также: Please drop me a line (as soon as you.../to let me know you are safe/how things are going) :-) Context |
You need to be logged in to post in the forum |