DictionaryForumContacts

 Загадка*

link 7.12.2006 11:08 
Subject: обмен документами посредством факсимильной связи law
Я так понимаю что reciprocation не лезет сюда.
Контекст: Стороны договорились о возможности подписания доп.соглашений путем обмена документами постредством факсимильной связи.

The Parties have agreed that the Addendums to the present Contract can be signed via exchanging documents by fax.

Ок или не ок?
Спасибо.

 langkawi2006

link 7.12.2006 11:13 
А разве не Addenda?

 Загадка*

link 7.12.2006 11:16 
Это я очипяталась. :)

 kinsman

link 7.12.2006 11:18 
consider:
The Parties have agreed that the Additional Agreement to/the Agreement supplemental to this present Contract may be executed upon exchange of documents delivered to each respective party by fax

 SH2

link 7.12.2006 11:45 
путем обмена документами посредством факсимильной связи

Вот эта вот вся несъедобная фраза по-английски будет просто by fax. Остальное — от лукавого и для вонючих фрилансеров, которым платят за количество букв в продуктах их жизнедеятельности.

 Загадка*

link 7.12.2006 11:48 
SH2, что ж вы так фрилансеров-то (сама таковой не являюсь, но все же)? Я об этом думала, но все-таки юридический док-т, там любят витиевато, да и гугл мало что нарыл.
Kinsman, спасибо за вариант.

 kinsman

link 7.12.2006 11:55 
Только present я хотел бы вычеркнуть...

 Загадка*

link 7.12.2006 12:01 
Имхо проще this на the заменить....

 SH2

link 7.12.2006 12:04 
Загадка*
Вы это. Спросите НАСТОЯЩИХ юристов.
Не любят они витиевато, не надо им это.
А вот вонючие фрилансеры ГОНЯТ ДУРЬ, делая из двух слов десять, в надежде, что за массой слов заказчик, сам АБСОЛЮТНО не шарящий в теме (шарил бы — нанял бы не вонючего фрилансера и вообще не переводчика, а ЮРИСТА), и не разглядит, сколь глубоки и обширны незнания пятибаксового усопшего.

 Levitan

link 7.12.2006 12:06 
The parties have agreed to conclude the supplement (hereto) by means of exchanging respective documents by fax

 langkawi2006

link 7.12.2006 12:09 
SH2- Вы по-прежнему в миноре?
"Юнкер Шмидт, честнОе слово,
Лето возвратится"

 Загадка*

link 7.12.2006 12:18 
SH2 - Где ж я вам настоящих-то возьму. Одни директора и кандидаты юрнаук кругом.
А вы фрилансеров зачем нюхаете постоянно, если не нравится? А то у вас слово "вонючий" повторяется с завидной частотой.

 SH2

link 7.12.2006 12:38 
Мда. У Вас в крови, похоже, тяга к подстрочникам.
Вонючий фрилансер вовсе не воняет, он как бездельник у Джанни Родари, «не пахнет никак».
Просто так называется род занятий: вонючий фриланс.
Вы же не возьмётесь утверждать, что ведущий инженер куда-то кого-то ведёт, или что старший научный сотрудник обязательно должен прожить в нашем чудесном мире хоть на день больше младшего?
Просто так называются их должности. Так и здесь.

 Levitan

link 7.12.2006 12:42 
SH2, Вам надо работать юристом ;)

 SH2

link 7.12.2006 12:46 
Сложный вопрос. Мне нужно иметь столько денег, сколько у юриста (а это ОЧЕНЬ много, то есть даже нашей с Вами фантазии не хватит, чтобы представить), это факт. Но работать сложно, реально сложно. И потом, мне банально мозга не хватит :-/

 Watcher

link 7.12.2006 12:52 

"...И потом, мне банально мозга не хватит."

Вот что бывает, когда нюхательная функция гипертрофируется.

 Levitan

link 7.12.2006 13:00 
SH2, почему же? Можно и за маленькие деньги устроиться, не переживайте )

 V

link 7.12.2006 22:47 
...(shall/may be) executed in counterparts, to be exchanged via facsimile

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo