DictionaryForumContacts

 Chucha

link 5.12.2006 12:24 
Subject: pretty pedestrian
Please help to translate/get the meaning of this phrase. Google gives more than 30 000 search results, but none provides a clear explanation. Urban Dictionary provides contradictory definitions...

Thanks to all for help:)

 Скай

link 5.12.2006 12:33 
Смпатичная пешеходиха? :о)

Контекст!

 Alexis a.k.a. Althea

link 5.12.2006 12:38 
Контекст?

It's a pretty pedestrian explanation//question
This town is known for its pretty pedestrian streets
I ran into this pretty pedestrian the other day
etc., etc.,

Доколе?

 Translucid Mushroom

link 5.12.2006 12:43 
Причем на форуме уже с год-то точно чуча эта.

 Alexis a.k.a. Althea

link 5.12.2006 12:44 
Скучно, господа! (с)

 Chucha

link 5.12.2006 12:51 
To Translucid Mushroom: It doens't matter how long I've been with Multitran and this phorum. I know what context is for... but you know there are things or words that have a common usage or meaning...And if there is no dictionary entry, I'm interested in ALL meanings. I hope you understood what i mean.
Thank you.

 Chucha

link 5.12.2006 12:54 
Context is drawn from various Google results:

I'm new here and this may be a pretty pedestrian question.
The material was actually pretty pedestrian.
If there's no poll going on, it gets pretty pedestrian around here.
I use Dreamweaver 8, which I know is pretty pedestrian compared to what most of you use, and I want to put our personal webpage on the web.

 Alexis a.k.a. Althea

link 5.12.2006 12:56 
2Chucha

Вы с MT форумом (phorum - sic!) знакомы достаточно, для того, чтобы иметь представление о необходимости контекста. Если же Вас интересуют "просто словарные значения" - откройте словарь. Хотя бы МТ, к примеру.

http://www.multitran.ru/c/m/HL=2&L1=1&L2=2&EXT=0&s=pretty
http://www.multitran.ru/c/m/HL=2&L1=1&L2=2&EXT=0&s=pedestrian

и комбинируйте сколько угодно ...

 Alexis a.k.a. Althea

link 5.12.2006 13:01 
В приведенных Вами примерах pretty pedestrian означает довольно/достаточно/изрядно + обычный//обыденный//скучный//заурядный//ординарный

 Chucha

link 5.12.2006 13:04 
To Alexis a.k.a. Althea: Thanks. It's not about combining words to get the true meaning...And you seem to have got me wrong in the first place. Following your advice, I should translate "rain cats and dogs" as to rain + cats and dogs, which is stupid.

Pretty pedestrian makes ONE semantic unit. Please think twice before giving such advice.

 Redni

link 5.12.2006 13:11 
Щас вам чучу отчебучим... :)))

"Urban Dictionary provides contradictory definitions..." So, use these contradictory definitions within a context you have. What would you like to read? Everything depends on context.

 nephew

link 5.12.2006 13:33 
Chucha, вам просто нужно было сразу уточнить, что это цельное выражение. (Оно-то и так понятно, но хочется людям поболтать, пошутить, повредничать... а тут такой повод представился)
по сабжу - pedestrian (noun) = "человек с улицы", "каждый-всякий", Вася Пупкин, отсюда и pedestrian (adj.) - обычный, заурядный, простой, дступный пониманию этого самого "человека с улицы". pretty - усилитель, "довольно, достаточно, в значительной степени"

 Alexis a.k.a. Althea

link 5.12.2006 13:37 
GIGO or "ask a dumb question, get a dumb answer"

http://www.urbandictionary.com/define.php?term=pedestrian

Где там contradictory definitions? Семантические единицы, как правило, существуют ... известно где, в КОНТЕКСТЕ ...

 Tollmuch

link 5.12.2006 13:37 
Yes, m'lady, DO think twice before... Or better still just write an e-mail (oh, a quickie, a coupla truncated lines would do) whenever you feel phorum-wise :)

 Alexis a.k.a. Althea

link 5.12.2006 13:43 
2 nephew
"pretty pedestrian", "rather pedestrian", "simply pedestrian", "downright pedestrian" ... etc., etc.

Цельное выражение?

 Chucha

link 5.12.2006 13:43 
To Alexis a.k.a. Althea: OK, tell me then what is the context, and is it varying for the aforesaid "to rain cats and dogs" or "to flip smth on its head" or "blow a fuse" any other set expression or idiom?

Regarding contradictory definitions on UrbanDictionary, here they are

- Common place, everyone doing it, conformity.
- A word to indicate the mysterious nature of someone.

Do you think these are similar?

PS. forum, of course:)

 nephew

link 5.12.2006 13:54 
Chucha, зачем вы пользуетесь каким-то UrbanDictionary, когда pedestrian - commonplace, unimaginative есть во всех нормальных словарях?
Alexis a.k.a. Althea, для меня - да, но я не филолог (TGFSF)

 Alexis a.k.a. Althea

link 5.12.2006 13:58 
Oh ye gods! (c) we know who

2 Chucha
Could you please try and "think out of the [dictionary] box" just this once? A little learning is a dangerous thing (just as blind trust in Urban Dictionary entries is). Take a note: entry No.4 with "mysterious nature" has links to "sketchy" and "shady". General meaning - weird, out of it//out of touch with reality, spaced, blitzed ... dull, boring. Pedestrian. QED.

2 Tollmuch
Мэтр, all work and no play makes me a dull gal. And bitchy, too. Must be the full (fool?) moon. :-0 Shall write later. (tragically - what are YOU doing here?)

 Chucha

link 5.12.2006 14:02 
To nephew: This dictionary can be helpful in cases where no dictionary entry exists in other "recognized" dictionaries, and it did help me when i needed to know the meaning of many colloquial words. On the plus side of it, is the fact that it's being compiled by native speakers. On the down side is that i need to verify the definitins given there using Google search results.... Can you recommend a better resource where i can find words not yet entered into official wordstock?
And personal thank-you to you for not nagging me just for the sake of fun/or manifesting your self-importance :)

 Chucha

link 5.12.2006 14:05 
or manifesting your self-importance - meaning what everyone here is trying to show off.

 Скай

link 5.12.2006 14:06 
Chucha, when using UrbanDictionary, pay attention to "x up, x down"

 Chucha

link 5.12.2006 14:13 
To Скай: I do:) but you never know...

 nephew

link 5.12.2006 18:04 
вот в принципе неплохой бритонский словарь сленга http://www.peevish.co.uk/slang/
тут можно порыться http://dir.yahoo.com/Reference/Dictionaries/Slang/
опять же бумажные словари выходят регулярно

 Susan

link 6.12.2006 9:00 
2 Chucha
Urban dictionary напоминает мне старый анекдот по Вовочку, которому учитель физики был вынужден сказать "Молчи лучше, а то ты нам тут всю физику к х**м сведешь". Не знаю, как он может быть helpful, ну если только в о-о-очень специфических ситуациях. Я до сих пор от "rainbow kisses" в полном недоумении, хотя, казалось бы, совершенно простое сочетание.

 Susan

link 6.12.2006 9:00 
2 Chucha
Urban dictionary напоминает мне старый анекдот по Вовочку, которому учитель физики был вынужден сказать "Молчи лучше, а то ты нам тут всю физику к х**м сведешь". Не знаю, как он может быть helpful, ну если только в о-о-очень специфических ситуациях. Я до сих пор от "rainbow kisses" в полном недоумении, хотя, казалось бы, совершенно простое сочетание.

 pupil

link 6.12.2006 11:30 
хочу заступиться за urbandictionary.
пару раз долгие упорные поиски слова увенчивались успехом только в этом словаре. то, что с ним надо быть очень осторожным (как с любым ресурсом, контент которого модифицируется всеми-кто-захочет) - по-моему, само собой разумеется. тут преимущество ("живость") и недостаток ("замусоренность") - две стороны одной медали

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo