DictionaryForumContacts

 1904

link 4.12.2006 13:07 
Subject: if the pills were pleasant,they would not be gilded proverb
Пожалуйста, помогите перевести 2 пословицы: If the pills were pleasant, they would not be gilded. и If things were to be done twice all would be wise/

 Leena

link 4.12.2006 13:14 
Ну по аналогии может быть так

1.не все то золото, что блестит
2. Семь раз отмерь - один отрежь

 Shumov

link 4.12.2006 13:46 
первое - не пословица. Обсуждение происхождения выражения и его значения состоялось тут http://www.phrases.org.uk/bulletin_board/43/messages/238.html

502. If things were to be done twice all would be wise. Если бы можно было все делать вторично, все были бы мудрецами. Ср. Задним умом всяк крепок.
http://www.homeenglish.ru/Proverb.htm

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo