DictionaryForumContacts

 shiloxana

link 1.12.2006 8:28 
Subject: flow armature
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: Инструкция к потенциостатическому измерительному модулю, который используется для обработки (дезинфекции) воды в бассейнах и т.д.
отрывок из текста: "The measuring cell should be installed so that the line length of the sample water feed is as short as possible, in order to reduce the delay time of the flow armature".

Заранее спасибо

 const611

link 1.12.2006 8:44 
flow armature - ИМХО: как "реле плавающее", или "датчик потока"

 Peter Cantrop

link 1.12.2006 9:47 
ИМХО
управляющая [расходом] арматура(клапаны)
не реле

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo