DictionaryForumContacts

 Uma_

link 1.12.2006 4:49 
Subject: бля slang
Всем привет!
Я тут сейчас в Штатах на магистра по фольклору учусь, а вот знания приятных и общественно понятных выражений подкачали :) Например, каковы хотя бы пара эквивалентов так нами любимого "бля"? "Crap" и "fuck" мне не подходит, слишком банально и не отражает эмоций, вкладываемых в наше "бляяя..." :) чем могите - помогите

 donkey_hot

link 1.12.2006 4:55 
контекст, мля? :)

 Alex Nord

link 1.12.2006 5:01 
насчет любимого - не надо таких обобщений :)
а какое значение (или эмоции) Вы в него вкладываете, если Вас не устраивает "любимый" ими fuck?

 Precious

link 1.12.2006 6:40 
"Приятных" выражений? )))

А как же замечательно приятное слово sh*t? ))

 Алвико

link 1.12.2006 6:42 
dictionary of russian obscenities SCYTHIAN BOOKS Oakland 1987
б-дь - general term of abuse - bastard, shitass (referring to a man)
б-дью буду - I'll be f*cked/damned (if)
бля - after all, anyway.

кстати, не так давно общалась с немцем, который нормально по англ. говорит, много ездил по миру, он часто очень употреблял слово bastard. независимо от контекста, мне объяснил, что это просто ругательное слово, а не привычное нам "придурок".

 layman

link 1.12.2006 6:56 
*"Crap" и "fuck" мне не подходит, слишком банально и не отражает эмоций, вкладываемых в наше "бляяя..." *
имхо: не выражает эмоций только если бл* используется как слово-паразит (или для "связи" мыслей)

 Uma_

link 1.12.2006 7:01 
:)
fuck и shit не нравятся потому, что звучат неблагозвучно :) а ведь сколько силы и энергии в нашем слове! и согласные звонкие, что приятно. А эмоции я имела в виду - полный спектр - от "ну что же это такое" до "вот это ты меня удивил!" Контекст - не чувствовать себя сухарем, все-таки эмоционально жить приятней :) если задела чьи-то чувства, обобщив - прошу прощения :)
если у кого еще какие варианты будут - делитесь.
Layman, "не выражают" - я имею в виду опять-таки благозвучность звонких согласных, все-таки я считаю, что мы используем матные слова не только потому, что они что-то там такое означают, процесс ли, орган ли, а еще и потому, что заряд - вибрация звуков у этих слов сильная :)

 layman

link 1.12.2006 7:07 
попробуйте научить американца выговаривать это *звучное и сильное слово, имеющее столь сильную вибрацию*
интересно сколько времени это займет...

 pupil

link 1.12.2006 7:27 
consider "bloody hell" and likes :)))

 Levitan

link 1.12.2006 7:42 
Точно также, как мы часто вместо "блядь" говорим "бляяя", точно также американцы вместо "shit" говорят "shooot"

 Скай

link 1.12.2006 7:43 
daaamn...
fuuuck...
если произнести с правильной итонацией

 Precious

link 1.12.2006 7:44 
Uma_, а по-вашему, русское "бля" звучить благозвучно???? Что-то не слышу я в нем никакого благозвучия, особенно, когда с утра, когда путешествуешь на работу в трамвае, команда слесарей близлежащего атосервиса (благо)звучно рожает его вместе с перегаром у тебя над ухом! По-моему, употребление подобных слов в английском как-то "здоровее" что-ли... И потом, зачем вам искать точный эмоциональный эквивалент? Зачем выражать носителю английского больше эмоций, чем те к которым он привык? И что у вас за работа? Если перевод, то можно спраивтся за счет художественных приемов, а если исследование, то тут огромный простор для всяческих комментариев, примечаний, разяъснений... В конце-концов, у вас там носители кругом, объясните суть проблемы, пусть накидают списочек и выбирайте )))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo