|
link 30.11.2006 15:48 |
Subject: global hazard survey Скажите, пожалуйста, как лучше перевести это выражение:global hazard survey (Говорится о необходимости на вредном производстве регулярно проводить global hazard survey) Спасибо |
это глобально...)) как насчет разживиться контекстом? |
|
link 30.11.2006 16:24 |
In order to assess the hazards for the population, it is necessary to conduct a global hazard survey concerning ХХХ facilities and neighboring facilities. И еще в плане работ: Participation in the global hazard survey to be conducted |
Видимо, речь не о каком-то конкретном объекте (производстве), а о совокупности объектов (производственной инфраструктуре) какой-то международной корпорации... как имхо-вариант: единое/глобальное исследование риска (Но мне этот вариант не очень нравится. Подождите, может, что-то более толковое предложат.) |
You need to be logged in to post in the forum |