DictionaryForumContacts

 danilnat

link 29.11.2006 16:47 
Subject: мужское достоинство
Помогите, пожалуйста, поприличней перевести фразу:
По курорту упорно ходят слухи, что причиной тому - его мужское достоинство, размеры которого перекрывают все его недостатки.
Спасибо.

 Madjesty

link 29.11.2006 16:52 
dimensions of his cock?

 Julka

link 29.11.2006 16:56 
his dick/penis is big enough to hide his imperfection

 Madjesty

link 29.11.2006 16:58 
his willy-boy :-)

 PERPETRATOR™

link 29.11.2006 16:59 
Если прилично, то:
the size of his private anatomy

 danilnat

link 29.11.2006 17:03 
Не поднимается рука в приличный текст вставлять такие откровенности.
Может быть можно обозвать masculine dignity... Или так не говорят?

 gillan

link 29.11.2006 17:04 
Посмотрите фильм Тарантино "4 комнаты". Там в сцене с пистолетом связанная девушка перечисляет не менее 20 жаргонизмов и эвфемизмов.

 Madjesty

link 29.11.2006 17:06 
Индусы, например, придумали слово ЛИНГАМ.Кстати, литературное.

 nephew

link 29.11.2006 17:13 
(male) equipment. можно family jewels, но это больше о тестикулах

 Madjesty

link 29.11.2006 17:16 
*Не поднимается рука в приличный текст вставлять такие откровенности.*
Это проблема менталитета. В некоторых культурах выр-ие "иди на..." просто не поймут. С таким же успехом можно послать на руку или на ногу.

 gillan

link 29.11.2006 17:32 
Ближе всего к "достоинству", может быть, pride and joy

 triplet

link 29.11.2006 17:49 
+
грубо:
tool
приемлемо:
manhood

 Alexander Oshis

link 29.11.2006 22:10 
Triplet is right. It is manhood.
This is the way bloody spammers call it, incidentally :o(

 SH2

link 29.11.2006 22:20 
Ещё хорошо идёт слово ego, когда речь заходит о size does matter.

 black_velvet

link 30.11.2006 11:32 
... he is heavily/well endowed... (как раз об этом ;) )
вполне нормальная фраза, кстати

 black_velvet

link 30.11.2006 11:32 
... he is heavily endowed... (как раз об этом ;) )
вполне нормальная фраза, кстати

 black_velvet

link 30.11.2006 11:33 
уппс (что-то глюкнуло) ))

 Redni

link 6.01.2007 14:57 
manhood

Пример: "Who could ever have predicted that 2006 would provide kiss-and-tell tales about the size of John Prescott's manhood..." (New Statesman, 6th Jan 2007).

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo