Subject: no consideration has been given law Help, please!In the performance of this agreement Seller represents that no consideration has been or will be given by Seller to any third party that knowingly violates the laws of the Rissian Federation... Что в данном случае означает no consideration has been or will be given? Thanks in advance:) |
|
link 26.11.2006 11:16 |
Полагаю, возмещение/компенсация. :) |
не привлекалась/ не будет привлекаться к участию в договоре, м.б.? |
имхо: Продавец заявляет, что при выполнении настоящего соглашения никакие нарушения законодательства РФ со стороны третьих лиц в расчет приниматься не будут. |
По смыслу скорее согласна с marlene... Но... |
не думаю, что здесь имеется в виду * в расчет приниматься не будут* или даже *не будет привлекаться к участию *. Думаю, что здесь консидерейшен употреблен в своем обычном правовом значении встречного удовлетворения/предоставления. Но точнее сказать можно только увидев более широкий контекст. |
You need to be logged in to post in the forum |