Subject: как это по-русски?) затык с русской стилистикой avoid converting opinions into facts.Речь идет обопросе свидетелей - каким образом должен проводиться опрос.Т.е. смысл в том, что сам опрашивающий в протоколе допроса/опроса не должен выдавать высказанные личные мнения за реально произошедшие факты. Как бы это поглаже сказать... Спасибо |
|
link 25.11.2006 17:29 |
не выдавать мнения и впечатления за факты |
Недопустимо представлять вероятные варианты в качестве свершившихся фактов. |
+ предположения в качестве фактического материала |
сенкс |
You need to be logged in to post in the forum |