DictionaryForumContacts

 Kev99

link 24.11.2006 15:43 
Subject: aids, health
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

'это забило тревогу'
Заранее спасибо

 nephew

link 24.11.2006 15:48 
забить тревогу - to sound alarm (bells), но по-русски нельзя сказать "это забило тревогу".

 Nympha

link 24.11.2006 20:43 
не совсем понятно что вы хотите перевести.

 Fiona

link 24.11.2006 22:27 
Скорее всего имеется в виду "это вызвало тревогу" или "это обеспокоило".

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo