|
link 24.11.2006 12:31 |
Subject: низколиквидный остаток met. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: план сокращения низколиквидных остатков. При производстве труб. Я встретила перевод obsolete stocks, но мне он не очень нравится. Заранее спасибо |
Сильно сомневаюсь, но, может быть (рискну): low merchantable waste (metal) / scrap Наверное, Ваш вариант более расхожий... Хорошо будет, если еще кто-нибудь поможет... |
You need to be logged in to post in the forum |