DictionaryForumContacts

 souldigger

link 23.11.2006 22:05 
Subject: name of company (ISM)
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

графа "журнала непрерывной регистрации истори судна" (continuous synopsis record):
name of company (ISM)
registered address
далее указывается юридический адрес и название фирмы..
что в данном случае обозначает ISM в скобочках?
Заранее спасибо

 tumanov

link 23.11.2006 23:50 
code

 сikimora

link 24.11.2006 1:36 

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo