DictionaryForumContacts

 Alex777

link 21.11.2006 16:31 
Subject: pls. помогите перевести тех. Steel mill metal recovery questionnaire met.
Пожалуйста, помогите хоть что-нибудь перевести!

haul out (pit dig or liquid slag) tons ??
How many heat per pot if pot hauling? (какое, в данном случае, имеет значение слово "pot"?? может это слитковоз?)
pot spraying (material)?
pot carrier? (тоже слитковоз?)
loader pit dig hours?
mill crane?
forklifter (вилочный погрузчик?)
Is truck and lowboy hauling scrap back to mill? (как правильно перевести mill?)
drop ball crane operator?
lancer?
Is furnace tearout performed? (может это ремонт печи после разрыва?)
track gradall, top mount??
hot strip mill (горячий?? полосовой прокатный стан?)
bobcat time??
melt shop?
crop (обрезь??)
crop recycling?
high reach stacker?

 Mo

link 22.11.2006 7:02 
Steel mill metal recovery questionnaire – Анкета по утилизации металлоотходов сталепрокатного производства
haul out (pit dig or liquid slag) tons – выемка (вынос)
How many heat per pot if pot hauling – сколько плавок на тигель в случае тигельного литья
pot spraying (material) – без контекста неясно
pot carrier – без контекста неясно
loader pit dig hours – время копания литейной ямы
mill crane – цеховой кран
forklifter (вилочный погрузчик?) да
Is truck and lowboy hauling scrap back to mill? (как правильно перевести mill?) завод
drop ball crane operator – оператор копрового крана
lancer – фурма, кислородное копьё
Is furnace tearout performed – произведён ли демонтаж печи?
track gradall – без контекста неясно
top mount – монтаж сверху (наверху) – зависит от контекста
hot strip mill – стан для горячей прокатки штрипса (полосы)
bobcat time – время [работы] малого погрузчика
melt shop – плавильный цех
crop (обрезь??) да или обрезки, отход
crop recycling – утилицация обрезков
high reach stacker – штабелёр, штабелеукладчик повышенной высотности

всё - имхо

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo