DictionaryForumContacts

 talgar

link 21.11.2006 12:45 
Subject: reverse aquisition in a share
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

Cavotec and Mooring Ltd. announced their intention to merge their business interest through a reverse aquisition in a share for share transaction.
Заранее спасибо

 V

link 21.11.2006 15:06 
это не *reverse aquisition in a share*

это **(reverse aquisition in a) share for share transaction**

так называемое "обратное поглощение"

а вот "share for share transaction" - это сделка, когда за приобретаемые акции кэш не платится - все оплачивается СВОИМИ акциями

 d.

link 21.11.2006 15:13 
это когда маленькая компания якобы поглощает большую, потому что большая хочет получить листинг на бирже, который есть у маленькой?

 V

link 21.11.2006 15:16 
да, Даниил, как вариант

Но есть и другие

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo