DictionaryForumContacts

 маус

link 21.11.2006 11:50 
Subject: raise bid/performance bond; committed with
Помогите, пожалуйста

Компания Х, расположенная в стране N. спрашивает компанию Y, не хочет ли она принять участие в тендере:

1. Whether your firm is represented and/or committed with a company in N.?
2. Whether or not you will be in a position to cooperate with X
on such projects?
3. N. laws require foreign bidders to raise bid and performance bonds when participating in government jobs. Please confirm that your firm is in a position to raise those necessary bonds?

Интересует, как перевести raise и committed with в данном контексте.

Спасибо

 kinsman

link 21.11.2006 12:00 
иметь взаимные обязательства с???
имхо:
оформить заявку на участие и гарантийное обязательство

 маус

link 21.11.2006 12:10 
kinsman, спасибо. Про bond'ы я уже прочитала на форуме, мне просто непонятно, как raise перевести

 kinsman

link 21.11.2006 12:19 
Ну, пусть получить, заиметь, чоб оно было...

 V

link 21.11.2006 15:01 
Аня, raise здесь - просто значит "предоставлять" (гарантии/обеспечение выполнения своих обязательств в связи с участием в тендере/представлением тендерной оферты) и в связи с последующим исполнением своих обязательств победившим участником (т.е. уже ПОСЛЕ того, как ему "дадут контракт", т.е. award the contract)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo