DictionaryForumContacts

 Ken Golovin

link 21.11.2006 9:10 
Subject: shower meteorol.
привет,

меня интересует правильное значение shower в английском языке, в метеорологическом значении слова

в словарях обычно указывается перевод как ливень, а это ведь сильный дождь.

Однако на практике я только встречал это слово в значении легкий дождь, или to shower = моросить

Вот пример из прогноза погоды: rain easing to showers

Так как же правильно?

 ammi

link 21.11.2006 9:34 
shower
4. something like rain: (дождь, ливень, поток, сноп) a sudden spray or fall of something, for example, meteors, sparks, or bullets

8. PHYSICS ionizing particles caused by cosmic ray: (ливень космических лучей, космический ливень) a large number of ionizing particles and photons caused by the collision of a cosmic-ray particle with the upper atmosphere

meteor shower (метеорный поток)
meteors seen in the sky: a number of meteors seen at regular intervals in a particular area of the sky when a large group of meteors passes through the Earth’s atmosphere

 Alexis a.k.a. Althea

link 21.11.2006 9:40 
кратковременный дождь, независимо от интенсивности

 Alexis a.k.a. Althea

link 21.11.2006 9:41 
О, и дайте, пожалуйста, пример на shower = моросить ... :-)

 Аристарх

link 21.11.2006 9:51 
Залез я в Oxford Advanced Learner's Dictionary

shower

3. a short period of rain or snow

И один из примеров: We were caughi in heavy shower

Так что поддержу Alexis a.k.a. Althea

 Ken Golovin

link 21.11.2006 9:53 
2 Alexis a.k.a. Althea
сорри, to shower = моросить это я изобрел видимо :)

но ведь ливень, как переводят словари, это совсем не кратковременный дождь? Мне всегда казалось что это тяжелый дождь

 Аристарх

link 21.11.2006 9:57 
Вообще, по наблюдениям, ливни (они же тяжёлые или сильные дожди) как раз-таки кратковременные.

 D-50

link 21.11.2006 10:03 
моросить лучше сказать drizzle
shower - дождь
ливень - heavy shower or storm

 Shumov

link 21.11.2006 10:33 
(имхо) для себя развожу вот так вот:

drizzle, light rain -- морось, моросящий дождь, или просто дождик, легкие дожди.
showers -- кратковременные осадки, причем -- локализированные, местами.
rain, heavy rain -- затяжной дождь, обложной.
heavy showers -- ливневые (проливные) дожди, обильные снегопады, обильные кратковременные осадки.
storm -- это комбинация осадков и сильных (штормовых) порывов ветра (gales, gale force winds).

shower может моросить только когда в водопроводе давление падает.

))

 watchkeeper

link 24.11.2006 2:12 
а теперь давайте обсудим разницу между scattered и
isolated showers :-)))

 V

link 24.11.2006 10:50 
Жаль никто не предложил douche
:-)

 lоpuh

link 24.11.2006 11:01 
or pissing down :-)

 ammi

link 24.11.2006 11:07 
Webster's 1828 Dictionary
http://65.66.134.201/cgi-bin/webster/webster.exe?search_for_texts_web1828=shower

SHOWER, n. One who shows or exhibits.

DOUCHE (n/a)

Webster Dictionary, 1913

Douche (?), n. [F., fr. It. doccia, fr. docciare to flow, pour, fr. an assumed LL. ductiare, fr. L. ducere, ductum, to lead, conduct (water). See Duct.]

1. A jet or current of water or vapor directed upon some part of the body to benefit it medicinally; a douche bath.

2. (Med.) A syringe.

http://machaut.uchicago.edu/cgi-bin/WEBSTER.sh?WORD=douche

Compare with:

http://machaut.uchicago.edu/cgi-bin/WEBSTER.sh?WORD=shower

 V

link 24.11.2006 11:10 
вы на словарик не 1913 года смотрите, а на узус последних 15 лет.

так вернее будет :-)

 nephew

link 24.11.2006 20:38 
а вот и цитатка кстати: this was how it rained in Boo’ya Moon, in quick, furious, off-and-on showers.
Lisey's Story by by Stephen King

shower - сильный и непродолжительный дождь

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo