Subject: КОМНАТА ПРИЕМА ПИЩИ Пожалуйста, помогите!!! Комната приема пищи, но не столовая, можно перевести как dining-room. Что-то я сомневаюсьЗаранее спасибо |
(staff) meal room |
coffee-room |
break room (that's what we called it at about 5 different places where i worked.) but if there is a cafeteria there where you buy food, it's called cafeteria. or can be called the staff dining-hall |
как вар.: mess room |
kinsman mess room/hall is for children in camp and for the army you don't want to use it here |
Nina79, right you are, mess room is a military term. Любаша, конкретизируйте, так как может быть и dining hall, coffee-room, TV-room (это уже у кого как называется). У нас, например, в dining hall пищу принимают все сотрудники, а в coffee-room фрукты, напитки, ТВ для иностранцев. |
You need to be logged in to post in the forum |