DictionaryForumContacts

 GRS

link 22.10.2004 6:49 
Subject: опыт работы на рынке
...кроме того, нам неизвестен их опыт работы на российском рынке. (речь идет о компаниях)

Как лучше сказать: "Опыт работы на российском рынке"?

Спасибо.

 kondorsky

link 22.10.2004 6:56 
XXX-year long experience of operations in RF

 kondorsky

link 22.10.2004 7:04 
Besides, we have no information about their experience of Russian operations

 solidrain

link 22.10.2004 10:17 
We are also unaware if they have any experience of working in the Russian market

 2pizza

link 22.10.2004 10:27 
можно, имхо, и просто experience on the Russian market.

 V

link 22.10.2004 12:02 
also:
we are not aware of their track record (operating) on Russian markets/in Russia
...of their Russian credentials

etc...

 GRS

link 22.10.2004 12:08 
Огромное спасибо!
Интересно, а "involvement in the Russian market" - можно так сказать про опыт работы на рынке?

 V

link 22.10.2004 12:43 
зависимо от КОНТЕКСТА.. - иногда и ляжет

involvement, правда, не столько "опыт" будет означать, сколько сам факт того, "были\присутствовали они ваще или не были ваще хоть когда-нибудь на российском рынке"

 V

link 22.10.2004 13:01 
To V: Thank you!!!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo