Subject: Спасибо за помощь. и новый вопрос Как лучше перевести "вексельные схемы"?Мой вариант: |
|
link 15.11.2006 9:17 |
transaction chains будет ближе к оригиналу... |
контекст шире дайте. про ЮКОС текст? и про его схемы продажи скважинной жидкости через мордовские офщоры с применением вексельных схем (= по-русски говоря, это называется просто "с использованием векселей")? без контекста не пытайтесь. transaction chains похоже на бред. |
You need to be logged in to post in the forum |