DictionaryForumContacts

 SvetlanaSs

link 14.11.2006 13:42 
Subject: Regulatory gap law
Пожалуйста, помогите перевести.
Regulatory gap

Выражение встречается в следующем контексте:

If any provision proofs to be invalid or unenforceable the parties shall replace the invalid or unenforceable provision by a valid new one having an economic effect as close as possible to the effect of the invalid or unenforceable provision. The same shall apply to any unintentional regulatory gaps.

Заранее спасибо

 paloma

link 14.11.2006 13:47 
пробелы/аспекты, не отраженные в законодательстве

 october

link 14.11.2006 14:00 
правовые лакуны

 lоpuh

link 14.11.2006 14:03 
законодательный/правовой пробел

 paloma, october, lоpuh

link 14.11.2006 14:32 
аааа))) ясно) то есть смысле -то вроде и понятен, но как это сказать по-челочески - никак не могла придумать)

СПАСИБО

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo