Subject: баланс. ASAP Помогите перевести 2ую часть прендложения!В 2006 году дочерние предприятия, основной доход которых это услуги по хранению, значительно ухудшили свои финансовые показатели, что объясняется низкой загрузкой рабочих элеваторных емкостей, средний показатель по всем дочерним предприятиям загруженности - 62%. - In 2006 the subsidiaries, for which the main profit is derived from custody, have significantly decreased its financial ratios..... |
элеваторных - значит, речь о зерне. какое у зерна custody? |
показатель загруженности - какой-нибудь [storage] capacity utilisation rate |
d., и то правда! там точно не custody,надо же было такое написать :)) Спасибо вам! |
И еще это проверьте плиз, и подскажите как концовку перевести! Заранее спасибо! Данная ситуация с производством готовой продукции связана с высокой ценой на сырье и не налаженными рынками сбыта. - Current situation with production of finished goods is related to high prices for raw materials and не налаженными рынками сбыта. |
lack of smoothly running distribution channels? |
Можно так??? В 2006 году дочерние предприятия, основной доход которых это услуги по хранению, значительно ухудшили свои финансовые показатели, что объясняется низкой загрузкой рабочих элеваторных емкостей, средний показатель по всем дочерним предприятиям загруженности - 62%. - In 2006 the subsidiaries, for which the main profit is derived from custody, have significantly decreased its financial ratios that is caused by low workload of working elevator containers, average capacity utilization ratio for all subsidiaries equals to 62%. |
Таня, спасибо!!! |
значительно ухудшили свои финансовые показатели - showed a much worse performance |
2006 the subsidiaries, for which the main profit is derived from custody, have... ---нельзя после указания времени использовать Презент Пёфект |
You need to be logged in to post in the forum |