Subject: гарднереллез med. Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Наиболее распространенными в общей структуре инфекционной патологии человека являются воспалительные заболевания органов репродуктивной системы (урогенитальный хламидиоз, микоплазмоз, уреоплазмоз, гарднереллез, вирусные заболевания и др.). Заранее спасибо |
Gardnerella vaginalis infections |
|
link 13.11.2006 11:05 |
bacterial vaginosis |
bacterial vaginosis это слишком широко. Его кто только не вызывает. |
Gardnerella vaginitis покатит |
Дело в том, что vaginalis здесь - это видовое название этой само гарднереллы , а не что-то еще, и словосочетание Gardnerella vaginalis infections, собственно говоря, это гарднереллез и есть. |
эйпис, я понимаю, что это название. в моем варианте я просто подчеркиваю, что гарднереллез - это вагинит, вызванный гарднереллами. однако, согласен, что-то я узковато взял, ведь гарднереллы эти мерзкие далеко не только воспаление влагалища могут вызвать. более того, это не только женская проблема!))) так что - вариант эйпис. |
You need to be logged in to post in the forum |