Subject: Письмо на согласование construct. Пожалуйста, помогите перевести письмо на согласование на англ.яз.:От системы Арендодателя в помещение офиса Компании1, расположенного в БЦ «Дукат плейс 3» по адресу: г.Москва, ул. Гашека, д 6, выведена пластиковая труба диаметром 25мм для слива конденсата от 27 фанкойлов системы кондиционирования офиса Компании1. Прошу вас подтвердить, что сечения трубы выведенной в офис достаточно для удаления конденсата от 27 работающих фанкойлов в теплый период года. И еще такой вопрос в письме сначала писать кому или от кого? |
Letter for approval |
Nu, sperva naverno komu, a potom ot kogo, no dumau eto ne principialno, glavnoe, sootvetsvovie pismam uje poslannimi vashei companiei. |
|
link 9.11.2006 8:19 |
A 25mm diameter plastic pipe for discharging condensate from the Company's air conditioning system's 27 fan coils has been led out of the Company's office building at [insert address]. Please confirm that the pipe cross section area is sufficient to accommodate the flow of condensate from the 27 fan coils that are in operation during the warm season. |
|
link 9.11.2006 8:19 |
A 25mm diameter plastic pipe for discharging condensate from the Company's air conditioning system's 27 fan coils has been led out of the Company's office building at [insert address]. Please confirm that the pipe cross section area is sufficient to accommodate the flow of condensate from the 27 fan coils that are in operation during the warm season. |
ага, спасибо, Perpetrator A 25 diameter plastic pipe - все-таки мне кажется лучше артикль the, так как речь идет именно про определенную трубу |
|
link 9.11.2006 8:26 |
The уместен, если труба уже упоминалась до этого в запросе. Иначе - а. Обратите внимание, что во второй части письма я поставил the, т.к. уже ясно, что за труба. В начала же это просто какая-то труба, описание которой следует далее. |
еще раз спасибо. пойдет, если в шапке письма писать: To Mr. Smith From Dmitry Petrov ?? |
|
link 9.11.2006 8:52 |
Лучше вот так сделать: Mr. Smith Dear Mr. Smith: [ля-ля-ля, ля-ля] I remain, Dmitry Petrov |
Date: XXX To: XXX From: XXX Subject: XXX _______________________________________________ |
и еще раз спасибо, Perpetrator |
|
link 9.11.2006 8:55 |
Ага, а в сам текст письма будет состоять из одной фразы: "Собсно, сабж." |
You need to be logged in to post in the forum |