DictionaryForumContacts

 fabi

link 11.06.2003 8:34 
Subject: должности/названия организаций
В англ. источнике встретились следующие научные должности
Mellon Proffesor of the Natural Sciences
Foster fellow at the US ACDA
Member of the Red Team
NAS Scholar-in-residence
Fellow for science and technology
Senior Fellow
Emeritus Fellow

Berkeley Laboratory's Advanced light Source Program Policy Committee
Engineering Steering Committee

Thank you

 вал

link 11.06.2003 9:32 
Mellon - город такой и соотв. учебное заведение, думаю, Университет Меллона, не уверен, поищите в Гугле.

Foster fellow - Фостеровский стипендиат (получатель стипендии им. Фостера). US ACDA - тоже в Гугль, плз.

И так далее.

 Fabi

link 12.06.2003 6:08 
Вал
На счет университета Меллона не уверена, так как дальше по тексту идет Columbia University
На счет Фостеровского стипендианта интересно, но дают ли такие стипендии в Управлении по контролю над вооружениями и разоружением (US ACDA)
Но все равно спасибо
А гугль это что? пардон.

 вал

link 12.06.2003 10:06 
Фаби, гугль - сленговое название самой мощной поисковой машины в интернете - www.google.com.ru

там ответы на почти все вопросы :) Рекомендую пользоваться при поиске малопонятных слов и выражений :)

В состав Columbia University вполне может входить какая-нибудь Mellon School. Точно так же, как в состав Гарвардского и Оксфордского университетов входит множество школ/колледжей со своими именами собственными.

Где и какие стипендии дают - тоже плз сами, ножками, ножками... Помогает расширению кругозора.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo