DictionaryForumContacts

 chilinium

link 7.11.2006 22:19 
Subject: scumball & ice-axe amer.
Разговаривают двое врагов: Он - пленный, Она - его поймала.

1. Она назвала его "scumball". Существует точный перевод этого ругательства?

2. Он при первой встрече говорит ей:
- Hey, from what I'd heard around, I was figuring on an old ice-axe.

Из контекста, "old ice-axe", в его устах, это д.б. что-то вроде "желзной леди", а не "старого ледоруба", судя по словарям. Чем это он её "обзывает"?
Спасибо.

 watchkeeper

link 7.11.2006 22:39 
scumball = scumbag
австрал., сл. мразь; гад; презренный человек; подлый человек
вульг. мешок с дерьмом; подонок; дерьмо
руг. "резинка"
табу., вульг. негодяй; подлец

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo