DictionaryForumContacts

 miquel

link 7.11.2006 14:00 
Subject: Steel capping - помогите пожалуйста!
Здравствуйте, уважаемые!

Помогите, пожалуйста со следующей фразой:

Present supply specifications apply to single sided and double sided prepainted steel capping slit coils for processing in the Viersen, Peterlee and Dreux grid plants.

Что такое steel capping slit coils? А ещё на чем их обрабатывают - grid plants - что это может быть?

Там далее по тексту есть фраза:
The steel capping will be used for the visible applications of ceiling suspension systems according to EN 13964.

Может быть steel capping - стальной уголок для систем подвеса потолка?

Заранее благодарен!

 miquel

link 7.11.2006 14:50 
Выяснил, что Viersen, Peterlee and Dreux grid plants это фабрики Вирсена, Петерле и Дрё, производят конструкции для подвесных потолков, отсюда и grid plant. С остальным остаюсь в непонятках...

Как по-русски будет steel capping slit coils?

Если steel capping можно перевести как "стальной уголок" (так?), а slit coils как разрезные рулоны, то как вместе?

 Yuriy Sokha

link 7.11.2006 16:46 
полоса в рулонах для производства стальных элементов подвесных систем

 miquel

link 8.11.2006 6:40 
Спасибо! Надеюсь, это именно то, что нужно!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo