DictionaryForumContacts

 Tochka

link 7.11.2006 12:30 
Subject: состав учредителей
Помогите перевести:

В связи с изменениями в составе учредителей компания была переименована

 PERPETRATOR™

link 7.11.2006 12:32 
The company was renamed due to changes in the composition of its founders

 Dimking

link 7.11.2006 12:55 
structure, imho.

 lоpuh

link 7.11.2006 13:09 
Change in the ownership structure

 PERPETRATOR™

link 7.11.2006 13:34 
Друзья, это немного напоминает испорченный телефон...

 lоpuh

link 7.11.2006 13:36 
вот ду ю мин? :)

 PERPETRATOR™

link 7.11.2006 13:42 
в оригинале был "состав учредителей". А теперь уже "структура владельцев"...

 lоpuh

link 7.11.2006 13:53 
Perpetrator, Вы меня удивляете - с Вашими-то знаниями и умениями, которыми я совершенно искренне восхищаюсь (так же, как и способностью в любой ситуации найти достаточно изящный вариант даже при неполном владении тематикой) - но ведь переводим-то мы не слова, а понятия. Что иное есть "структура владельцев" (кстати, не владельцев уж тогда, а владения - структура самих владельцев тут нерелевантна) как не "состав учредителей"? Если примитивно: список владельцев/акционеров/пайщиков c указанием доли (пая/количества акций) принадлежащих каждому из них. Будете оспаривать? :-)

 PERPETRATOR™

link 7.11.2006 14:00 
Хорошо, хорошо, lopuh, я просто пошутил... Не бейте меня... А то уже такие слова, как "релевантно" в ход пошли...

****с Вашими-то знаниями и умениями, которыми я совершенно искренне восхищаюсь (так же, как и способностью в любой ситуации найти достаточно изящный вариант даже при неполном владении тематикой)*****

А вот это уже лишнее, не надо. Явно ни к чему эта ваша фраза про мои якобы "знания и умения, которыми я совершенно искренне восхищаюсь (так же, как и способностью в любой ситуации найти достаточно изящный вариант даже при неполном владении тематикой)". Этому здесь не место! Скажете тоже - "с Вашими-то знаниями и умениями, которыми я совершенно искренне восхищаюсь (так же, как и способностью в любой ситуации найти достаточно изящный вариант даже при неполном владении тематикой)"!!! Не-ет, давайте не будем так расхваливать друг друга. Вы еще скажите - "с Вашими-то знаниями и умениями, которыми я совершенно искренне восхищаюсь (так же, как и способностью в любой ситуации найти достаточно изящный вариант даже при неполном владении тематикой)"...

 Irisha

link 7.11.2006 14:05 
Хм... "не место", но в одном посте 2 раза повторил. Лол! :-))

shareholding/ownership structure

 Irisha

link 7.11.2006 14:06 
Ой, нет! 4 раза. Извините. :-))

 PERPETRATOR™

link 7.11.2006 14:07 
Ириша, не только переводчик нам обоим для общения нужен, но и чел, который будет шутки юмора пояснять.

 Irisha

link 7.11.2006 14:09 
Я-то Вас поняла, а вот Вы меня опять нет! :-)) Сколько там уже? 10:0 в мою пользу? :-))

 PERPETRATOR™

link 7.11.2006 14:13 
Ириша, пусть будет 15:0.

 Irisha

link 7.11.2006 14:15 
Ок, гибкости и терпения Вам не занимать: сойдемся на 15:01. :-)

 lоpuh

link 7.11.2006 14:17 
я рада, что Вам понравилось, Perpetrator :)

только насчет "нахваливать друг ДРУГА" - не понятно :)

 PERPETRATOR™

link 7.11.2006 14:25 
Lopuh, вы такая... вы так меня порадовали своим отзывом! И вы так здорово все разъяснили. И вообще, с вами приятно общаться.

(Теперь, надеюсь, понятно?)

 lоpuh

link 7.11.2006 14:35 
ой, нимагу! ну дочего ж мущщины падки на похвалу :) "путь к сердцу мужчины лежит через желудок" - диффченки, фигня это! Главное - все время хвалить! :)) Вот если я буду бегать тут за кем-то неделю и, закатывая глаза, в каждой ветке стонать: "Ах, Вы - гений!" - через пару недель я окажусь тут самой умницей-красавицей-нашим всем - и невдолбенной профессионалкой :))

Perpetrator, ну Вы то понимаете, что это не про Вас, это прото обобщение :) ВАШИМИ умениями я совершенно искренне восхищаюсь :))

 PERPETRATOR™

link 7.11.2006 14:41 
lopuh, вас так приятно слушать... Вы почаще что-нибудь говорите. Как здорово беседовать с умным и красивым (я вас не видел, но уже не сомневаюсь!) человеком, который тебя ценит и понимает!

 lоpuh

link 7.11.2006 14:47 
lol! :))
А можно я к Вам буду обращаться, если мне что-то будет непонятно? :)

 PERPETRATOR™

link 7.11.2006 14:48 
lopuh, конечно. На всякий случай, мой ICQ: 346-214-695.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo