DictionaryForumContacts

 AMiron

link 3.11.2006 16:35 
Subject: save lots of money, pain
Пожалуйста, помогите перевести фразу:

You have saved lots of money, pain and anguish

Выражение встречается в следующем контексте: Благодарность врачу от пациента

Заранее спасибо

 watchkeeper

link 3.11.2006 16:59 
вы помогли (нам) сэкономить средства, избежать боль и страдания

 Irisha

link 3.11.2006 17:03 
как вариант: избавили нас от лишних трат, боли и страданий

Хм... я бы боль и страдания поставила все-таки на первое место. Вот она - разница в менталитете. Да, watchkeeper? :-))

 AMiron

link 3.11.2006 17:11 
Спасибо

 watchkeeper

link 3.11.2006 17:35 
2 Irisha: ну так ведь денюшки то экономятся исключительно чтобы детишкам в больничке праздник подарить. как известно "during the holiday season, americans are very generous and even people who are usually cheap jerks will give something to charity" :-)))))

 Irisha

link 3.11.2006 17:43 
:-))... предварительно поехав на заработки в другую страну... :-(

Лучше я остановлюсь. :-)

 watchkeeper

link 3.11.2006 17:54 
REG: Лучше я остановлюсь. :-)
и это мудро :-)))

 Irisha

link 3.11.2006 18:32 
Помолчим.
:-)

 watchkeeper

link 3.11.2006 20:14 
yeah, silences make the real conversations between friends. Not the saying but the never needing to say is what counts. :-)))

 Irisha

link 3.11.2006 20:25 
"...с кем-то помолчать, и не с кем попало, а с живым, наполненным смыслом человеком". В.Токарева
:-)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL