|
link 3.11.2006 14:04 |
Subject: double crown grease Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
|
link 3.11.2006 14:35 |
Логическая ошибка. double crown - отдельно, grease lubricated - отдельно, т.е. смазанный, обработанный смазкой. Примерно, "быстрый вал вращается на обработанных густой смазкой роликовых подшипниках, в то время как.. смазка которых производится жидким маслом под давлением." С double crown, я полагаю, разберетесь. Похоже, Ваш пресс типографский. |
You need to be logged in to post in the forum |