DictionaryForumContacts

 Veravip

link 3.11.2006 2:43 
Subject: liability limited to the amount unpaid on such members' shares econ.
Пожалуйста, помогите перевести.
ПОлностью в тексте звучит так:
the company is a company limited by shares. The liability of each member is limited to the amount from time to time unpaid on such member's shares.

Выражение встречается в следующем контексте:
Это положение из учредительного договора
Очень жду ответа
Заранее спасибо

 terra_kk

link 3.11.2006 3:39 
компания является акционерной. каждый член компании несет ответственность лишь в пределах неуплаченной суммы его доли в капитале компании

 landa

link 3.11.2006 5:32 
или ..несет ответственность в пределах сумм, оставшихся неуплаченных по акциям.

 V

link 6.11.2006 13:13 
не надо антропоморфизма.
у компании членов нет.

обсуждалось уже - это называется "Участники (хозяйственного общества)"

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo