DictionaryForumContacts

 Vira Kobetska

link 2.11.2006 9:09 
Subject: заверенная путем проставления апостиля выдержка из торгового, банковского или судового реестра law
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
Заранее извините за перевод с украинского.
Чтобы открыть инвестиционный счет в национальной или иностранной валюте распорядители счета лично предоставляют уполномоченному банку следующие документы:
копию легализированной или заверенной путем проставления апостиля выдержки из торгового, банковского или судебного реестра или регистрационного удостоверения местного органа власти иностранного государства про регистрацию юридического дица, заверенного нотариально

Заранее спасибо

 PERPETRATOR™

link 2.11.2006 9:12 
an apostilled extract from ...register

 talsar

link 2.11.2006 10:38 
extract .... bearing an apostille

 kinsman

link 2.11.2006 11:32 
a legally certified extract from - имхо

 V

link 6.11.2006 10:37 
перпетратор прав

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo