Subject: заверенная путем проставления апостиля выдержка из торгового, банковского или судового реестра law Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Заранее извините за перевод с украинского. Чтобы открыть инвестиционный счет в национальной или иностранной валюте распорядители счета лично предоставляют уполномоченному банку следующие документы: копию легализированной или заверенной путем проставления апостиля выдержки из торгового, банковского или судебного реестра или регистрационного удостоверения местного органа власти иностранного государства про регистрацию юридического дица, заверенного нотариально Заранее спасибо
|