|
link 2.11.2006 7:46 |
Subject: летная тематика: пара терминов avia. Доброе утро всем, кто сюда заглянет.Предложите, плиз, варианты перевода таких терминов, как: 1) ОСМОТР С ВОЗДУХА площадок (для аэропорта) Заранее спасибо. |
Nat, consider: aerial survey(ing) overflight of field sites |
|
link 2.11.2006 8:01 |
Спасибо, Феликс А overflight - это точно облет, в смысле не просто "пролететь как фанера", а целенаправленное действие? У меня в словаре разные значения |
Нат, а ты какой словарь смотришь? МТ? Я встречал его именно в это контексте. + http://encarta.msn.com/dictionary_/overflight.html |
|
link 2.11.2006 8:16 |
Ок, понятно Да, из легкодоступных только МТ стационарный под рукой в основном :) Хотя давно стоит вопрос - терминологии-то юзеры уже внесли 4 млн. и об этом торжественно сообщается, а вот "фильтровать базар" кто будет? Но это вопрос уже к АП и алк'у... |
You need to be logged in to post in the forum |