DictionaryForumContacts

 Buplerum

link 1.11.2006 8:52 
Subject: Genuis
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:

Adam became interested in modified cars when his mate started doing up his Corsa. And after carrying out some work on a friend's car, he called them both "genius" for their modding knowledge. "It's a bit of a laugh, but the "geniei" in the boot floor is the plural of genuis", says Adam.

не понимаю фишки по поводу genuis (текст о тюнинге авто)
Заранее спасибо

 Shumov

link 1.11.2006 9:09 
по-моему, просто опечатка.

по поводу множественного числа "гений", принято писать geniuses если речь идет о выдающизхся личностях и genii, когда речь идет о т.н. существах высшего порядка, ангелах-хранителях и т.п. Возм. geniei -- вариант (не совсем корректный) латинизированной формы обр. мн. ч. (?). А что там конкретно в багажнике-то у них?

 Ken Golovin

link 1.11.2006 9:11 
игра слов, genie - неправильное множественное число от genius
geniei (неправильно) = genie = Джинны

IMHO

 Buplerum

link 1.11.2006 9:23 
я теперь не могу это предложение перевести, как ваши варианты вписать в контекст предложения! Мозг ломается!
Спасибо за помощь!

 Buplerum

link 1.11.2006 9:30 
сейчас посмотрела на фоты - GENIEI - написано на полу в багажнике, это наверно его кликуха или фирма, которая устанавливала акустику!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL