Subject: member manager manag. Можно ли эту фразу перевести банально как член общества? Речь идет об обществе с ограниченной ответственностью. В документе указывается, что данный member manager должен заверить печатью членское удостоверение.
|
из звонка в банк: - "Здравствуйте, я - член почетного клиента". Контекста пошире не дадите? |
Должно быть member/manager - участником/руководителем. |
You need to be logged in to post in the forum |