Subject: SERVICE CONTRACT Пожалуйста, помогите перевести.В частности со слов the Company will be... Under the terms of the financing or refinancing, the Company will be [is] restricted as to when draw downs may be made to fund payments due to contractors in any month. Слово встречается в следующем контексте: Перевожу Контракт на Обслуживание. Заранее спасибо |
Согласно условиям финансирования и рефинансирования на Компанию налагаются ограничения по срокам списания (срокам начала использования средств по кредиту) для финансирования платежей, причитающихся подрядчикам на ежемесячной основе. имхо |
Спасибо огромное) |
You need to be logged in to post in the forum |