Subject: slapshot Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: slapshot , встречается в хоккее Заранее спасибо |
|
link 28.10.2006 5:01 |
фильм был переведен как ЩЕЛЧОК или УДАР ПО ВОРОТАМ |
именно щелчок, as opposed to 'wrist shot' - кистевой бросок |
You need to be logged in to post in the forum |